hockeykicker
Moderator
- Dec 3, 2014
- 35,218
- 12,829
http://www.espn.com/nhl/story/_/id/...on-how-players-bridge-hockey-language-barrier
This article has some great info on how players from russia and sweeden communicate with teammates who dont know their language
small sample from it:
This article has some great info on how players from russia and sweeden communicate with teammates who dont know their language
small sample from it:
During their two seasons together, Patrick Kane and Artemi Panarin were lauded for their chemistry on the Chicago Blackhawks' second line. Kane, who won the Hart Trophy as league MVP in 2016, racked up a league-high 195 points during that two-year span. Panarin led all rookies in scoring in 2015-16, and was among the first people Kane thanked upon winning the Hart. The duo dazzled with their slick, no-look passes and countless one-timers. There was only one problem: They could barely understand each other.
Panarin, a Russian, spoke so little English that the team hired him an interpreter. Kane was born in Buffalo, New York, and his Russian was limited to davai, which means "let's go," and a few curse words. So when Kane needed to speak to his linemate -- on the ice or in the locker room -- he devised a plan.
"If I was talking to Panarin," Kane says. "I would speak to him in [English, but with] a Russian accent."
Their third linemate, Artem Anisimov, served as de facto linguist -- being that he is Russian and proficient in English. "Yeah, [Kane] try the fake accents," Anisimov says. "[Jonathan] Toews does the fake accent too sometimes. It gets worse, honestly, I don't understand them when they do their accents sometimes. But they try anyway."