I agree, none of this is important. I don't agree that quoting a learned professor from Harvard (see post #145) has any effect on my credibility. Yes, I did suggest that senators of the Roman Senate were Romans and Latino, citing the fact that this is established knowledge among ethnographers.
You claim that the statement that Romans were Latino is 'simply false". Dr. Ferandez-Moreara, in a peer-reviewed paper published in an academic journal, states that Romans were Latino. While I respect your right to have an opinion, I prefer to accept the views of the Harvard graduate which have also been confirmed by others in his field.
Judging by the large boldface type, this has obviously upset you and that was not my intention; my apologies.
Dr. Fernandez-Moreara wrote about the Spanish word "latino", which is a literal translation of the word "Latin". It is of course accurate to say the Romans were Latins, which in Spanish translates to "latino". This phrasing is used about as often in Spanish as it is in English, where people rarely talk about "Latins" outside of specialized settings.
However, the word "Latino" in English and North American Spanish is
not borrowed from the Spanish "latino". They are two completely distinct words and concepts. The word is a shortening of "Latinoamericano", which is a different word with a different meaning
even in Spanish. These words are not interchangeable and they are multiple degrees removed from each other etymologically.
I have no idea why Dr. Fernandez-Moreara chose to skip over a bunch of history and say that this has anything to do with a government decision in 1997. "Latino" was firmly established in both North American Spanish and subsequently in English by the early/mid 20th century. If you need to see evidence I'm happy to post screenshots of Spanish newspapers using the word in a context which is
clearly self referential and has nothing to do with Italy. It's inexplicable that Dr. Fernandez-Moreara missed this, but the facts are what they are. My best guess is Dr. Fernandez-Moreara is much more familiar with ancient history than modern.
Unless you are actually speaking European Spanish throughout the entire sentence, using the word "Latino" to describe a Roman is inaccurate. It does not translate that way across languages. Latin is correct, Latino is not. Anyone saying otherwise is simply wrong, regardless of which university gave them the wrong idea.