Spacey
Registered User
- Feb 2, 2015
- 71
- 65
Sorry if I created the topic in the wrong section.
On one Russian-language site, I had a small dispute with one user about the name of the situation when forward goes to the goalkeeper without the defenders in front of him. In Russian, we usually call this output "one to nil" (I don't know which English word to use correctly as 0 in this context). For example, we call other situations like this: when one striker against one defender - "one in one", three strikers against two defenders - "three in two" and so on. How do you call this situation in English-speaking countries?
Thx
On one Russian-language site, I had a small dispute with one user about the name of the situation when forward goes to the goalkeeper without the defenders in front of him. In Russian, we usually call this output "one to nil" (I don't know which English word to use correctly as 0 in this context). For example, we call other situations like this: when one striker against one defender - "one in one", three strikers against two defenders - "three in two" and so on. How do you call this situation in English-speaking countries?
Thx
Last edited: