Beaker, no offense but as you offered unsolicited comments to the writer, let me comment on your comments:
...
1. "Eller, at 24 the eldest member of the group" to "Eller, the eldest member of the group at the young age of 24..."
2. "Two games does not a season make" to "does not make a season"
3. "yoke" to "yolk"
1. Your suggestion does little but tell the reader that you think 24 is a young age in this context. As the lede already mentions the line is made up of "spring chickens," this is arguably redundant.
2. "does not a season make" is perfectly understandable and acceptable, it is especially appropriate as the writer is opining. Actually if anything the grammar point here might be whether to consider "two games" a plural, taking "do" instead of "does."
3. "Yoke" and "yolk" are different words and homonyms, there is no misspelling in the article rather this seems to be another egg pun. Calling Galchenyuk the "yoke" likens him to the device farmers use to team up oxen and other draft animals, while also referencing a vitellus or "yolk."