Stephen
Moderator
- Feb 28, 2002
- 78,398
- 52,586
Pretty random question, but why did Nikolai Kulemin change the spelling of his name to "Nikolay" when he moved to New York? Never seen it spelt like that with any other Nikolai's in hockey.
Forget about his first name, it's his last name that should be changed. It's actually pronounced Kul-Yo-min, not Kul-e-min. So it should be spelled Kulyomin in NHL as well.
What is with the "yo" and "e" from Russian to English?
Semin was spelt "Syomin" because it is true to the pronunciation of his name in Russian.
He needs better English speaking friends
What is with the "yo" and "e" from Russian to English?
I read an article about this when he signed.
Apparently it was always wrong on his Canadian information but he never got it fixed. When he had to file new documentation to work in the United States, it let him correct it.
Pretty random question, but why did Nikolai Kulemin change the spelling of his name to "Nikolay" when he moved to New York? Never seen it spelt like that with any other Nikolai's in hockey.
Yo = ё.
Semin = Сёмин
However The Russian alphabet also has the letter e, such as in the spelling of Evgeni.
Evgeni = Евгений.
So the spelling "Semin" is not exactly correct, because the Russian name uses the other "e."
Personally, I prefer "Semin" to "Syomin," because the latter isn't really accurate either. Makes it seem that the name is three syllables, but it's just two. Also looks weird.
I just call him the most underrated 2014 offseason signing.
Nikolai Zherdev was also Nikolay Zherdev.