Discussion in 'NHL Draft - Prospects' started by gallagt01, Aug 13, 2006.
Somebody please tell me how to pronounce Malkins first name?
I've also heard it pronounced "ehv-GEE-knee"
The Cyrillic spelling uses a "Geh", it looks like an upside down L, which is usually pronounced as a hard G. If it was a "Zhe", which looks like an X with a line down the middle, then it would be "ev-JEN-knee". I'm self taught, so I could be wrong.
In English? ev-geh-nee or yev-geh-nee.
NOT ev-je-nee, although some people still say that.
I've always been pronouncing it as yev-geh-nee.
according to HF, the way to pronouce it is "god"
I had a russian roommate my freshman year of college named Evgeni, and this is pretty much what he said.
Slavic languages do not have the consonant changing from a hard to a soft if followed by a particular vowel. The spelling and pronunciation also are more close phonetically (it sounds kinda like it looks). No long and shorts of the vowel sounds either, just one or the other, usually the a, e, and i are shorts, and o and u are longs.
That's not true about all Slavic languages. A lot of them have soft consonants before certain vowels (Russian, Czech, Slovak, etc.) And Czech and Slovak also have long and short vowels.
The problem is in English we don't do some of those things, so we shouldn't be expected to in names either.
it's that one, i know cause of the RDS Habs broadcast team who tries to call every player by how the people in there countrys say it, pretty annoying at times, like Pleckanets( Pleckanek)
how do pronounce Zajac? i just know im saying it wrong...
yev gen ee yi
There is a slight 'y' sound at the beginning and end. There are two 'e''s in russian. the most common is pronounced with a "yeh" sound, the other (which loks like the greek epsilon) is a shorter 'eh'. Both of the 'e's in Evgenii are of the first type. At the end there are two 'i's. the first is a long 'ee' sound. the second is a shorter 'yih'. In practice these 'y' sounds are very faint and subtle. To a non native speaker it sounds more like Ehv-genee, but to a native russian speaker if you pronounce it that way, you will be saying it with a heavy American accent.
ThatÂ´s a pretty good description of German.
Umm... Plekanec himself says his name is pronounced Plekanets. It's not RDS doing some thorough investigation into the matter or hiring someone who speaks Czech to ask them how its pronounced in the Czech Republic.
Plekanec says his name is pronounced Plekanets. In English, Czech, or any language, that's his name.
Their guess on Malkin's first name is as good as mine or yours, though Ev/Yev - Geh - Knee is, to me, the common sense way of reading it.
Simple way to put it...
AV - GAN - E
Say it fast and it will come out just fine.
You know they will Americanize his name to "Eugene" or just "Gene"...
I prefer Bart ( B-ahrt) or even Stu (ST-oooooo). Those are the correct English translations of Malkin anyway.
That's not true, or fair. Why should English speakers be expected to pronounce names the same way as in their native language? They shouldn't.
Now, and English speaker saying "ple-ka-nets" will get pretty close to the Czech pronunciation of his name, but that doesn't work for everyone.
i know that, but it just gets annoying cause there the only ones saying it...
I've read and heard pronounciations of " Zhen-ai" aswell.
Isn't "Zhenia" a common Russian abbreviation for Evgeni?
according to the NHL media guide...